William Shakespearen alkuperäiset teokset:
A Midsummer Night's Dream
The most excellent and lamentable tragedy of Romeo and Juliet
Shakespearen näytelmien uusimmat suomennokset:
Juhannusyön uni, Matti Rossi 2005
Romeo ja Julia, Marja-Leena Mikkola 2006
WSOY, kovakantinen, 104 sivua
Tässäpä jälleen kerran kirja, jonka olen valinnut luettavaksi pelkästään kannen perusteella. Annina Holmbergin Nuori rakkaus oli laitettu lähikirjastoni hyllyssä esille, ja jäin katsomaan, mitä kannessa oikein tapahtuu. Kaukaa se näytti kirjavalta sekamelskalta. Hyvä peruste valita lukemista siis. :)
Nuori rakkaus on sovitus kahdesta William Shakespearen tunnetusta näytelmästä, Kesäyön unelmasta ja Romeosta ja Juliasta. Holmberg ei ole itse kääntänyt tekstejä vaan hän on sovittanut kummankin näytelmän viimeisimmät suomennokset proosamuotoon luettavaksi tarinaksi. Olen joskus lukenut Romeon ja Julian näytelmätekstinä ja ainakin siihen verrattuna tällainen proosasovitus oli helpommin luettavissa, kun tapahtumat etenivät romaanin tapaan.
Sovituksien oheen on otettu suoria lainauksia kummastakin näytelmästä. Lainauksia ovat esimerkiksi osa hahmojen puheenvuoroista sekä Romeossa ja Juliassa kuoron runo, joka kertoo näytelmän tapahtumat ennalta. Lainaukset olivat mukava lisä muun tekstin joukkoon. Samalla ne herättivät sopivasti mielenkiintoa. Haluaisin jossain vaiheessa lukea vielä kummankin klassikon näytelmäteksteinä.
Yhdestä suunnasta tuli Oberonin joukko, toisesta Titanian, ja kovin kolea oli heidän kohtaamisensa, vaikka kesäyö peittikin kuulaana ja pehmeänä metsän.
(s. 19)
Kesäyön unelmassa Lysander ja Demetrius ovat molemmat rakastuneet Hermiaan, joka rakastaa Lysanderia. Hermian ystävä Helena puolestaan rakastaa Demetriusta. Hermian isä kieltää Hermiaa avioitumasta Lysanderin kanssa, jolloin nuoripari päättää karata. Samaan aikaan metsässä keijukuningas Oberon ja keijukuningatar Titania ovat riidoissa. Oberon lähettää palvelijan hakemaan rohtoa, jonka saaja rakastuu ensimmäiseen näkemäänsä vastaantulijaan. Rohto on tarkoitettu Titanialle, mutta myös nuoret saavat osansa keijuparin välisestä kiistasta.
Romeo, oi Romeo, miksi olet Romeo? Kiellä nimesi ja isäsi tai tunnusta minulle rakkautesi, niin lakkaan olemasta Capulet.
(s. 69)
Romeo ja Julia ovat rakastavaiset Veronassa. Heidän sukunsa ovat olleet toistensa vihamiehiä muistinkantamattomista ajoista lähtien. Capuletien juhlissa Romeo ja Julia kohtaavat toisensa ensimmäisen kerran ja rakastuvat ensisilmäyksellä. Salaisen avioitumisen jälkeen luvassa on välienselvittelyä, jonka seurauksena Romeon ystävä Mercutio ja Julian serkku Tybalt menehtyvät, ja Romeo joutuu maanpakoon. Loppu koittaa hautaholvissa, jonka tapahtumien jälkeen Montaguet ja Capuletit sopivat vihanpitonsa.
Esittelet jännän kirjan. Luulen osaavani yhdistää tekijän oikein. Haluan ehdottomasti lukea tämän.
VastaaPoistaKiitos kommentistasi! Holmbergilta on ilmestynyt myös toinen samankaltainen teos, Tarukuninkaat, jossa Kuningas Learin ja Macbethin tapahtumat on sovitettu proosamuotoon. Se meni minun lukulistalleni, sillä teos vaikuttaa mielenkiintoiselta.
Poista